domingo, 19 de junio de 2011

El orden de las palabras y el principio de efabilidad

La evolución de las estructuras lingüísticas muestra que el orden de las palabras depende del linaje de la lengua, según un estudio publicado en Nature. Cada familia de lenguas tiene su estructura específica y el orden de las palabras no se rige por constantes universales.
Una de las fuentes más importantes de variación entre las lenguas es el orden de las palabras en la oración. Existen unos 7.000 lenguas vivas, algunas con una docena de sonidos, otras con más de 100, algunas con patrones complejos de formación de palabras, otras que solo usan palabras simples, algunas con el verbo al principio, otras en el medio y otras al final.
Algunas características controlan el orden, como es el uso de las preposiciones. En las lenguas occidentales europeas se usan preposiciones, pero en otras lenguas se usan postposiciones: "la casa en". Se compara si varias características covarian, por ejemplo si cuando el orden es verbo-objeto, también es preposición-nombre y por lo tanto cuando es objeto-verbo, cambia a nombre-postposición.
El estudio se ha realizado usando métodos estadísticos con un amplio grupo de lenguas. Austronesio (con unas 1,268 lenguas y una antigüedad de 5,200 años), Indo-Europeo (unas 449 lenguas y una antigüedad de 8,700 años), Bantú (unas 668 o 522 para Narrow Bantú y antigüedad de 4,000 años) y Uto-Azteca (unas 61 lenguas y una antigüedad de 5,000 años).
El estudio sugiere que es que "la estructura del lenguaje no se establece por características innatas del procesador cognitivo del lenguaje (como sugieren los generativistas de Chomsky), o por una preocupación de "armonizar " el orden de las palabras (según lo sugerido por los universalistas estadísticos de Joseph Greenberg)."
Una de las principales consecuencias es que para entender cómo las lenguas se han desarrollado, tenemos que entender el rango de diversidad de las lenguas humanas. Con una lengua por término medio que se extingue cada dos semanas, la capacidad de entender esto se está perdiendo rápidamente.
Lo que el análisis actual revela inesperadamente es que las relaciones sistemáticas entre rasgos tienden a ser una excepción y no la regla. La diversidad lingüística no parece estar estar limitada por factores cognitivos universales especializados en el lenguaje. En cambio, es el producto de la evolución cultural, canalizada por sistemas que han evolucionado durante la diversificación, de modo que los futuros estados se encuentran en un paisaje evolutivo con los canales y las cuencas de atracción que son específicos de linajes lingüísticos.
Principio de efabilidad
El estudio sugiere que el orden de las palabras en una lengua está determinado por razones de evolución cultural más que por universales cognitivos, lo que no implica que los universales cognitivos no existan. Las lenguas se diferencian hasta el punto de que dos hablantes de distintas lenguas no se entienden en absoluto. Pero el estudio del orden de las palabras indica que sus similitudes son muy grandes lo que si parece apuntar a que existan universales cognitivos y módulos cerebrales de lenguaje (como muestran todos los estudios  anatómicos desde Paul Broca). Ciñéndonos a la pura lingüística, todos los idiomas comparten un enorme número de características.  El estudio habla del orden Sujeto-Verbo-Objeto y establece que todas las combinaciones son posibles (SVO, VSO, SOV...)  aunque SVO es mayoritaria. Lo que muestra además es que todos los idiomas tienen Sujeto, Verbo y Objeto aunque se ordenen de distinta forma. Más aún, todos los idiomas estudiados tienen preposición (o postposición). Y sospecho que todos los idiomas del mundo tienen determinante, adverbio, conjunción, género, número, tiempo verbal... Lo que me lleva a recordar el principio de efabilidad que dice que todo lo que se puede expresar en una lengua se puede expresar en otras.

7 comentarios:

  1. No sé si será real, pero en la película "Amistad" de Steven Spielberg, surge un problema cuando el abogado intenta traducir ciertos matices de la situación legal a los defendidos (que provienen de una parte particular de África), ya que aparentemente su lengua carece en absoluto de potenciales ("podría", "habría"). Es un punto clave de la película, que supuestamente está bien documentada. Si fuera cierto, pienso que plantearía una excepción al principio de efabilidad.
    PD: No sé si tienes control sobre ello, pero con "Nombre/URL" no estoy pudiendo dejar comentarios ni con IE ni con Opera; tuve que usar sí o sí Firefox. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Hola Guille.
    Gracias por el comentario.
    Suena muy raro. Cosas de la vida, acabo de venir de África y he hablado con mucha gente en inglés. A los supuestos nativos de tal lengua les resultaría muy difícil aprender otra que si los tuviera. Spielberg es un genio, pero a veces determinados trucos son necesarios en una peli.
    En definitiva, no creo que no sean capaces de expresar los potenciales.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. Otro caso que recordé: http://actualidad.rt.com/ciencia_y_tecnica/inventos/issue_24450.html?rc=1

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Un caso muy interesante. Creo que es más el cómo que el qué. Kant decía que el tiepo y el espacio son las formas puras de la intuición sensible. Son conocimientos apriori.
    "Según Kant, el espacio y el tiempo no son rasgos que las cosas tengan independientemente de nuestro conocimiento de ellas; el espacio y el tiempo son las formas a priori de la Sensibilidad externa (o percepción de las cosas físicas) y el tiempo la forma a priori de la Sensibilidad interna (o percepción de la propia vida psíquica). Estas representaciones no tienen un origen empírico, es decir no se extraen de la experiencia sensible, sino que son su condición de posibilidad. Gracias a estas formas de la Sensibilidad, el sujeto cognoscente estructura las sensaciones proyectando todo lo conocido en la dimensión espacio–temporal (las cosas físicas en el espacio–tiempo y los fenómenos psíquicos en la dimensión meramente temporal).

    Las formas a priori de la Sensibilidad (el tiempo y el espacio) se denominan también intuiciones puras: "intuiciones" porque permiten la intuición empírica (son el marco en el que se han de dar dicha intuiciones) y "puras" porque no tienen un origen empírico. "

    ResponderEliminar
  5. En realidad, no me queda muy claro si el ppio chomskiano de los universales lingüísticos es rechazado en esta investigación, puesto que se señala que lo que cambia es el orden de las estructuras sintácticas, no su presencia/ausencia

    ResponderEliminar
  6. Se rechaza el principio chomskiano (aunque hay que hilar fino.

    Generative linguists following Chomsky have claimed that linguistic diversity must be constrained by innate parameters that are set as a child learns a language


    Contrary to the generative account of parameter setting, we show that the evolution of only a few word-order features of languages are strongly correlated

    ResponderEliminar
  7. Generative Linguistics:

    Linguists following Noam Chomsky have argued that this variation is constrained by innate parameters that are set when we learn a language. For example, the setting 'heads first' will cause a language to put verbs before objects ('kick the ball'), and prepositions before nouns ('into the goal').

    According to this theory languages only differ in the parameter settings and these word-order features must co-vary perfectly — all languages that place verbs before objects must place prepositions before nouns.

    ResponderEliminar